DET NORSKE TEATRET: Bob Dylan – vikla inn i blått

Bob Dylan 3y

OSLO. Jeg var litt skeptisk til at legenden Bob Dylan skulle tolkes på nynorsk. Der tok jeg grusomt feil. Forestillingen var som et sjelens jordskjelv. Det sitrer i kroppen ennå, så sterk var opplevelsen. Siste spilledag 30. desember.

Bob Dylan 1x.jpg
Skuespilleren Gjertrud Jynge, her med Bob Dylan på lerretet i bakgrunnen, fra forestillingen Vikla inn i blått. Foto: Erik Berg
5a.gif

VIKLA INN I BLÅTT. Vikla inn i blått er ingen ordinær teaterforestilling eller musikal. Her er det null replikker, bare et utdrag av Bob Dylans Nobelpristale, heller ingen tekst som utdyper hans tekster.

Det er en konsert, en intens konsert med teatrets skuespillere som coverartister.

Jeg var litt skeptisk til at legenden Bob Dylan skulle tolkes på nynorsk. Der tok jeg grusomt feil. Forestillingen var som et sjelens jordskjelv.

Uten å fornærme hovedpersonen selv, de nynorske tolkningene gjorde sitt til at jeg forsto låtene hans enda bedre. Det sitrer i kroppen ennå, så sterk var opplevelsen. Hvilke skuespillere/sangere teatret har.

VIKLA INN I BLÅTT

Det Norske Teatret

Musikk og tekst: Bob Dylan

Medvirkende Heidi Gjermundsen Borch, Ina Svenningdal, Paul-Ottar Haga, Bjørn Sundquist, Lasse Kolsrud, Gjertrud Jynge, Marie Blokhus, Morten Skartveit, Mimmi Tamba, Ingrid Jørgensen Dragland, Silje Lundblad, Iren Reppen + bandet

Regi Eirik Stubø

Gjendiktning: Tom Roger Aadland

Siste spilledag: 30. desember.

Bestill billetter HER.

Bob Dylan 5y.jpg
Foto: Erik Berg.

EIN SYNGANDE DIKTAR v/Tom Roger Aadland

Fra Vikla inn i blåtts program.

Bob Dylan har prega populærmusikken gjennom seks tiår. Songar som «Blowin’ in the Wind», «Like a Rolling Stone» og «Tangled Up in Blue» har forma generasjonar av lyttarar. Rolling Stone har kåra han til den største låtskrivaren gjennom tidene.

Tom Roger Aadland er artist, komponist og tekstforfattar. Han har omsett alle tekstane av Bob Dylan som er brukte i framsyninga til nynorsk.

Det finst knapt ein nolevande artist som ikkje er påverka av han. «Han var ein revolusjonær», seier Bruce Springsteen. «På same måte som Elvis frigjorde kroppen din, frigjorde Bob sinnet ditt».

Dylan er ein syngjande diktar. Tekstane hans er skrivne for å syngjast på ein scene, og han held framleis opp imot hundre konsertar i året. At han blei tildelt Nobelprisen i litteratur i 2016, var oppsiktsvekkjande, men burde kanskje ikkje vera det. Det engelske ordet for songtekstar, lyrics, kjem frå det gamle greske strengeinstrumentet lyre. Lyrikken blei opphavleg sunge.

Bob Dylan 4x.jpg
Foto: Erik Berg.

Når eg gjendiktar Dylan, er det svært viktig for meg at teksten fungerer som song. Det er lett å sjå at Dylan lar seg inspirere av klang, rim og rytme når han skriv. Som i all stor kunst, går uttrykksform og innhald opp i ei større eining i songane hans. Den overordna oppgåva blir å formidla det eg føler er essensen i tekstuniverset hans. Dylan passerer gjennom ei flimrande verd, der lys og skugge skiftar, og tida er relativ. «I was so much older then, I’m younger than that now», syng han i My Back Pages i 1964.

LES OGSÅ: Det Norske Teatrets forestilling Villanda.

Stundom tar eg meg fridomen å gjendikta stadnamna i songane til norske forhold. Dylan vaks opp i Minnesota og flytta etter kvart til New York. Eg vaks opp på Sørvestlandet og flytta etter kvart til Oslo. Så når eg gjendiktar Dylan, hamnar eg ofte på Vestlandet (eller i Finnmark). San Francisco kan bli til Stavanger, Memphis til Bergen. Honolulu kan bli til Kautokeino, Shakespeare til Holberg.

Då eg femten år gamal høyrde Dylans A Hard Rain’s A-Gonna Fall for første gong, var det som å leggja ut på ei reise. Då eg kom attende, såg verda litt annleis ut. Fire år seinare hadde eg ei liknande oppleving med skodespelet Raskolnikov (basert på Dostojevskijs Brotsverk og straff) på Den Nationale Scene i Bergen. Så når Det Norske Teatret no framfører Dylan som teaterkonsert, rimar det i alle fall for meg.

Bob Dylan 2y.jpg
Gjertrud Jynge. Foto: Erik Berg.

Dette mener nettstedet DITTNORDEN

ØYVIND RISVIK

Om det er så at øynene er sjelens speil. Så så jeg rett inn i en sjel da jeg kom inn i teatersalen. Av og til skal man spørre om øret er mer enn øyet. Heidi Gjermundsen Broch ga meg svaret, for langt ute i forestillingen kommer en tolking av Ein kopp til med kaffe/One More Cup of Coffee som er så sterk at tårene spretter. I samme utpusten tar jeg hennes nedstrippede tolking av Fordi eg elskar deg/Make You Feel my Love. De to sangene ga meg et unik teaterøyeblikk.

HØR HER: Bob Dylan synger One More Cup of Coffee.

HØR HER: Bob Dylan synger Make You Feel my Love.

Det var virkelig to tolkning for ører og øyne. Og ikke minst to tolkninger av Bob Dylan på sitt aller beste, når han appellerer til hjertet. Jeg bøyer meg i støvet her på rad syv. Hvilke eminent artist jeg ser der ned på scenen til Det Norske Teatret.

Bob Dylan 10x.jpg
Heidi Gjermundsen Borch. Foto: Erik Berg.

Vikle inn i blått er ingen teaterforestilling eller musikal. Her er det null replikker, bare et utdrag av Bob Dylans Nobelpristale, og en introduksjonstekst, ingen tekst som utdyper Bob Dylans egne tekster. Det var en konsert, en intens konsert med teatrets skuespillere som coverartister.

Forestillingen viste til fulle Bob Dylan som poet, fra balladesiden. De intime og poetiske låtene som fikk sjelen til å sitre. Med noen rocka innfall innimellom, i Langsmed heile vakttårnet/All Along The Watchtower nærmet de se Jimi Hendrix eminente utgave av sangen. En tolkning som Bob Dylan må elske, han også. Jeg hørte og så ham i Spektrum hvor Bobs elektriske gitar prøvde seg på en Dylan/Hendrix-tolkning, uten at det var så vellykket at det gjorde noe. Det skal det mye til for å nå opp til en av verdens beste rockecovertolkninger. Til min store overraskelse kom Lasse Kolsrud sånn nogenlunne i mål med sitt "vakttårn".

HØR HER: Bob Dylan synger All Along the Watchtower.

Bob Dylan 9x.jpg
Morten Svartveit. Foto: Erik Berg.

Bob Dylan har gitt ut 30 album med mer enn 600 sanger. Så regissøren Eirik Stubø hadde mye å velge mellom. Enkelt kan det ikke ha vært å foreta et utvalg på 25 sanger uten å gå i en skummel klisjegrav. Han lyktes med en blanding av såkalte hits og de mer ukjente sangene.

Tom Roger Aasland kom fra oversetterjobben med 20 i stil, selv i nynorsk utgave. Det kan ikke ha vært en enkel jobb. Han slår til og med Jan Erik Volds 70 gjendiktninger i klassikeren Damer i regn fra 1970. Han klarte jobben å gjøre Bob Dylan mer forståelig. «Tittellåten» Vikla inn i blått/Tangled Up in Blue var et prakteksempel på hvordan det skal gjøres. Forsøkte jeg å si at den nynorske tekstutgaven en rekke ganger er bedre enn originalen? Det er ikke alltid så lett å skjønne hva Bob Dylan mener. Da er det godt at en Aaslund gir oss en hjelpende hånd.

HØR HER: Bob Dylan synger Tangled Up in Blue.

Bob Dylan 6x.jpg
Håvard Stubø. Foto: Erik Berg.

På scenen regjerte bandet til en av Norges dyktigste jazzmusikere, Håvard Stubø, som er broren til regissøren, på gitar, Erik Nylander briljerte på trommer, Steinar Sønk Nickelsen på tangenter og Espen Reinertsen på saksofon, som kunne virke som en tøff jobb, det å formidle Bob Dylan på et instrument vi sjelden hører i sangene hans. Det funker bra, særlig i de mer neddempede låtene.

Jeg var litt skeptisk til at legenden Bob Dylan skulle tolkes på nynorsk. Der tok jeg grusomt feil. Forestillingen var som et sjelens jordskjelv. Uten å fornærme hovedpersonen selv, de nynorske tolkningene gjorde sitt til at jeg forsto låtene hans enda bedre. Det sitrer i kroppen ennå, så sterk var opplevelsen. Hvilke skuespillere/sangere teatret har.

Høydepunkt: Heidi Gjermundsens Brochs sterke innlevelse og nesten litt overjordiske tolking av One more Cup of Coffee fikk frem tårene hos en ellers nøktern Dylan-fan.

Bob Dylan 3x.png

Her er ei liste over alle sangene i Vikla inn i blått.

1. akt

Ikkje mørkt enn / Not Dark Yet 
(Bjørn Sundquist/Lasse Kolsrud)

Eit hardt regn skal falle / A Hard Rain’s A-Gonna Fall 
(Gjertrud Jynge)

Ho høyrer til meg / She Belongs to Me 
(Morten Svartveit)

Det er kje meg, ven / It Ain’t Me, Babe 
(Ingrid Jørgensen Dragland/Silje Lundblad)

Fordi eg elskar deg / Make You Feel My Love 
(Heidi Gjermundsen Broch)

Om du ser ho, hels frå meg / If You See Her, Say Hello 
(Paul-Ottar Haga)

Tenk kje meir på det, det er greitt / Don’t Think Twice, It’s All Right 
(Mimmi Tamba/Iren Reppen)

Jenta frå nord / Girl from the North Country 
(Heidi Gjermundsen Broch)

Eg må ha deg / I Want You 
(Ina Svenningdal og Mimmi Tamba/Iren Reppen)

Støvlar av spansk lær / Boots of Spanish Leather 
(Morten Svartveit og Ingrid Jørgensen Dragland/Silje Lundblad)

Alt omkring er i endring / The Times They Are A-Changin’
(Ina Svenningdal)

Du som lever av krig / Masters of War
(Bjørn Sundquist/Lasse Kolsrud og Gjertrud Jynge)

2. akt

Svarte Ryttar / Black Rider
(Lasse Kolsrud)

Langsmed heile vakttårnet / All Along the Watchtower 
(Bjørn Sundquist/Lasse Kolsrud)

Nett som ei kvinne / Just Like a Woman 
(Mimmi Tamba/Iren Reppen)

Kvil, kvinne, kvil / Lay, Lady, Lay
(Paul-Ottar Haga)

Lagnaden sin vri / Simple Twist of Fate 
(Gjertrud Jynge)

Vikla inn i blått / Tangled Up In Blue 
(Morten Svartveit)

Eg er din kjærast i kveld / I’ll Be Your Baby Tonight 
(Ingrid Jørgensen Dragland/Silje Lundblad)

Som ein rullande stein / Like a Rolling Stone  
(Mimmi Tamba/Iren Reppen)

Ein kopp til med kaffi  (ned i neste dal) / One More Cup of Coffee (Valley Below) 
(Heidi Gjermundsen Broch)

Ein morgon for mykje / One Too Many Mornings 
(Morten Svartveit og Lasse Kolsrud)

Mr. Tambourine Man 
(Ina Svenningdal)

Eg skal setjast fri / I Shall Be Released 
(Morten Svartveit og ensemblet)

Visit Drammen

  • Adresse: Grønland 57, 3045 Drammen
  • E-post: post@visitdrammen.no
  • Tlf.: 32 23 40 70

I samarbeid med VisitNorway og Ditt norden

Annonsering

Visit Drammen er et destinasjons-byrå i samarbeid med VisitNorway. Vi publiserer artikler og omtaler på en rekke kanaler og mobile apper. For info om innholdsproduksjon og annonsering, kontakt oss på telefon 32 23 40 70 eller e-post

VisitDRAMMEN er nettstedet for alle som gleder seg over byen vår. Vi forteller om det sanselige og vakre. Om de velsmakende måltidene, de beste filmene, utstillingene, de tøffeste konsertene og gripende teaterstykkene, de fornøyelige historiene - og de glade naturopplevelsene.